商品説明

商品名:革とナイロンの通気孔附スピード・レースのブーツ [メンズ]【Military Boot (ミリタリ・ブーツ)】●ALTAMA (アルタマ) 6852 ブラック・ジャングル (BLACK jungle) [men's]
販売元:GeorGe’s2
(¦:-D)8 flexible.A military boot with the speed lace system for general use. The upper is of leather and the shaft is of nylon. It breathes well through the in-step drainage vents.●【ミリタリブーツ】アルタマ 6852 ブラックジャングル [men's] (546)スピード・レース・システムを採用したブーツです。甲と紐を通す部分にはスムースの革を使い、筒部には耐久性に優れたコーデュラ® を使用していますので、感覚としては短靴に柔軟性に富むナイロンで脚を覆うような感じになりましょうか。そのため運動性は、普通のブーツより優れているといえましょう。また、蒸し暑いところでの使用を想定してか、側面内側中央下部付近に通気孔があり、通気性を確保しています。野外で活動するときに履くブーツとしては、なかなかよい1足かと思います。長ズボンのカジュアルには合わせやすいかと思います。こと迷彩柄やカーゴ・パンツ、作業着などとは相性がよいかと思いますがいかがでしょう。●原産国:アメリカ合衆国、中華人民共和国 ●甲材:牛革/コーデュラ® ●ワイズ:W(E-EE) ●製法:インジェクション・モールディング ●ソール:ラバー(パターン:パナマ) ●ミッドソール:インジェクションPVC ●通気孔(In-Step Drainage Vents) ●スピード・レース・システム【サイズ:8-1/2あたり】●重さ:約0.8Kg/片足 ●ヒール(最高部):約3.5cm(コバ部分含む) ●履き口までの高さ:約25cmb(*'A`)d and now .... the end is here ...b(*'A`)d and i face the final fantasy ...b(*'A`)d ...b(*'A`)d ...cho..co..bo..ALTAMA一覧(*'A`)/~ automatically gathered after a brand / category, powered by 楽●天トップ >> ALTAMA (アルタマ)>> ●ミリタリ・ブーツ 6852MACHINE TRANSLATION of THIS PAGE / 이 페이지의 기계 번역 / 这个页的机器翻译ENGLISH / 한국말 / 简体字 / 繁體字ALTAMA (アルタマ)ミリタリー・ブーツといえば、知る人ぞ知る「アルタマ」。1969年からアルタマは米軍にブーツを供給しています。現在では、その品質が認められ、米軍のみならず、各国の軍や警察、セキュリティ・サーヴィスといったタフな仕事を要求される分野でも使用されています。その他、軍や警察が出てくる映画となると、アルタマのブーツが結構用いられます。こうした特殊な分野とは別に、一般用にはミリタリ・スペックがもつデザインと機能性を生かして、お求めやすい価格で商品が提供されています。もちろん軍等各種に供給される商品をつくっている職人により、同じ機械を使用して、アルタマがもつノウハウを活かしてつくられた商品です。20040127●ミリタリ・ブーツ6852 ブラック・ジャングル(BLACK jungle) [men's]革とナイロンの通気孔附スピード・レースのブーツWork Boot (ワーク・ブーツ) / Military Boot (ミリタリ・ブーツ) / Outdoor Boot (アウトドア・ブーツ) / Half Boot (ハーフ・ブーツ) / Plain Toe (プレイン・トウ) / Open Lacing (Blücher, Derby, Gibson) (外羽根式(ブリューヒャ(ブルーチャ)、ダービィ、ギブソン))워크 부츠 / 工作靴 / Combat boot / 军靴 / 军装靴 / 战斗靴 / 밀리터리 부츠 / 군화 / 户外靴 / 아웃도어 부츠 / 半长靴 / 하프 부츠 / 光头的鞋面 / 플레인 토 / 德比鞋 / 外耳式鞋 / 有前接片鞋 / 블루차 / 더비 / 외날개식
購入はこちら

  • SEO
  • loading
  • 物販
  • seo
楽天ウェブサービスセンター
YAHOOホームページへ